недавно подруга показала мне фигурку Идун, девочки-старушки в красном и с яблочком
сказала, что купила ее в аэропорту
сегодня я встретила картинку у баньши. прочитала, что у идун в корзине молодильные яблочки, которые боги должны есть постоянно, чтобы не стареть. что идун - всегда девочка-наив-малолетка. очень молчаливая, тихая
интересно, почему версия из аэропорта была старой?

сказала, что купила ее в аэропорту
сегодня я встретила картинку у баньши. прочитала, что у идун в корзине молодильные яблочки, которые боги должны есть постоянно, чтобы не стареть. что идун - всегда девочка-наив-малолетка. очень молчаливая, тихая
интересно, почему версия из аэропорта была старой?

Но про Идун-старушку не нашла...
i33.photobucket.com/albums/d91/CicadaStar/Insid...
Для них ни тишина, ни мрак ночной не тяжки,
Эреб избрал бы их для траурной упряжки,
Когда бы им смирить их непокорный нрав.
думаю, скоро буду банить за употребление слов "кот", "кошка", "котэ" и т д
и дикие коты это, конечно, совсем другой коленкор
я это в книги Эстес читала.
вот, нашла, но не знаю, почему я так была уверена, что это про Идун.
"В детстве одна из моих тетушек познакомила меня с семейным преданием о "водяной женщине". Она сказала, что на краю каждого озера живет молодая женщина со старыми руками. Ее первая забота – вложить туж (могу перевести это слово только такими понятиями, как "душа" или "душевный огонь") в дюжины красивых фарфоровых уток. Ее вторая забота – завести уток деревянными ключиками, которые торчат у каждой из спины. Когда завод кончается и утки падают, их тела разбиваются – тогда женщина должна махнуть передником на освободившиеся души, чтобы они взметнулись в небо. Ее четвертая забота – вложить туж в следующую партию красивых фарфоровых уток и выпустить их в жизнь…"
наверное, про Идун мне чуть раньше что-то в другой книге встречалось, а потом все перемешалось )